Podzemní bastion
Podzemní bastion
Proč je přeložena jen půlka názvu hl. budovy (demo verze
)? Bastion by se dal přeložit jako tvrz, bašta...
Re: Podzemní bastion
Takže podzemní bašta ti zní líp? 
Re: Podzemní bastion
Pořád líp než bastion
a přečti si to ještě jednou a pořádně... zmiňoval jsem ještě tvrz 
Re: Podzemní bastion
Bastion je v původu významově "opevnění". Takže PP-podzemní opevnění 